CULTURA QUECHUA
Quichua, quechua o kechua es un etnónimo empleado para designar a pueblos indígenas
originarios o emigrados de los actuales estados de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador y el Perú. El nombre deriva del quechua, familia de lenguas extendido por gran parte de la región cordillerana y
relacionada con el Imperio incaico. La
variante «quichua» se utiliza en Ecuador, en la selva norte del Perú y en la
Argentina.
CREENCIAS Y PRÁCTICAS ANCESTRALES
Los pueblos
quechuas se caracterizan por una serie de creencias y prácticas ancestrales
vinculadas a manifestaciones materiales e inmateriales de su cultura, ambas
producto de procesos de transformación y de adaptación al espacio que han
ocupado, como también a una serie de influencias hispanas.
En esta sección,
enumeramos una serie de elementos de la cultura material e inmaterial de los
pueblos quechuas, compartidos por la mayoría de pueblos, aunque por lo general
es posible observar variantes regionales o locales sobre estos elementos.
MÚSICA, GÉNEROS
MUSICALES Y DANZAS
Los pueblos
quechuas tienen una serie de géneros musicales, todos ellos herencia de música
prehispánica que, por supuesto, ha ido evolucionando con el tiempo. El género
más característico y extendido es el huayno, que comporta canto y baile. Su
ritmo característico es de tres tiempos (introducción, desarrollo y fuga),
tiene diversas variantes en el Perú, tomando algunas de sus derivaciones
nombres específicos como el Huaylas o el Huaylarsh. También son importantes
varios géneros de cantos, conocidos bajo diversos nombres y variedades según
las regiones. En el caso de las danzas, son frecuentes en fiestas y
celebraciones como la siembra o la cosecha, y también durante los carnavales,
en los cuales las danzas grupales toman formas de paseos. Entre estas danzas se
cuentan los pujllay, las cachuas o kashuas y las múltiples danzas de carnaval.
En esta línea, son particularmente importantes una serie de danzas y pruebas de
habilidad y competencia, que toman el nombre genérico de atipanakuys
(competencia, enfrentamiento). La música quechua tradicional se caracteriza
también por un conjunto de instrumentos tradicionales de viento y percusión,
entre los que destacan, entre otros, varios tipos de quenas y pinkullos,
semejantes a las flautas; las zampoñas, sikus o sikuris, llamadas también
flautas de pan, de diversos tonos y tamaños; las ocarinas, generalmente de cerámica;
los pututos hechos de conchas marinas así como los wakrapukus elaborados con
cuernos de vacunos.
CALENDARIO QUECHUA
En un principio el calendario inca
comenzaba con el solsticio de invierno, reconocían este momento con un gnomon.
Alrededor de la ciudad del Cuzco había doce pilares dispuestos de tal manera
que en cada mes uno de ellos señalaba por donde salía el sol y por dónde se
ponía. Estos pilares se llamaban sukanqas; y con ellos se anunciaban las
fiestas y los tiempos de sembrar y cosechar. El inca Viracocha decretó un año
de 12 meses que comenzaba con la luna nueva de enero.
Cada mes tenía su nombre propio. Después Pachacútec Inca Yupanqui (1438-1471) dispuso el comienzo del año en diciembre, cuando el Sol comienza a volver del último punto de Capricornio. A 2 km. de Cuzco, en la fortaleza de Sacsayhuman, está Muyuqmarka, también conocido como el Reloj Solar o Calendario Inca, esta herramienta les permitía determinar las estaciones y por ende trabajar adecuadamente la agricultura. Consta de tres paredes de piedra circulares y concéntricas, conectadas por una serie de paredes radiales. Hay tres canales de agua, que indicaría fue utilizado además como reservorio.
Cada mes tenía su nombre propio. Después Pachacútec Inca Yupanqui (1438-1471) dispuso el comienzo del año en diciembre, cuando el Sol comienza a volver del último punto de Capricornio. A 2 km. de Cuzco, en la fortaleza de Sacsayhuman, está Muyuqmarka, también conocido como el Reloj Solar o Calendario Inca, esta herramienta les permitía determinar las estaciones y por ende trabajar adecuadamente la agricultura. Consta de tres paredes de piedra circulares y concéntricas, conectadas por una serie de paredes radiales. Hay tres canales de agua, que indicaría fue utilizado además como reservorio.
Los meses
Quechua Español
Qholla poqoy killa (Enero)
Hatun poqoy killa (Febrero)
Pawkar waray killa (Marzo)
Ayriway killa (Abril)
Aymuray killa (Mayo)
Inti raymi killa (Junio)
Anta situwa killa (Julio)
Qhapaq raymi killa (Agosto)
Uma raymi killa (Setiembre)
Kantarya killa (Octubre)
Ayamarka killa (Noviembre)
Poqoy raymi killa (Diciembre)
Dias de las semanas
Quechua Español
Killachay p'unchay (Lunes)
Antichay p'unchay (Martes)
Qoyllurchay p'unchay (Miércoles)
Illapachay P'unchay (Jueves)
Ch'askachay p'unchay (Viernes)
K'uychichay p'unchay (Sábado)
Intichay p'unchay (Domingo)
APORTE DE LA CULTURA QUECHUA
EN CUANTO A SU RELIGIOSIDAD Y SU LITERATURA
RELIGIOSIDAD
La religión y
las creencias actuales de los quechuas están compuestas por dos sistemas que
son el catolicismo y la religión tradicional de los Andes. La influencia del
cristianismo llevó a incluir la idea del cielo (Hanan Pacha) y el infierno
(Ukhu pach). El cristianismo también condujo a un cambio en su concepción de la
naturaleza del mundo. Un aspecto importante de estecambio se refería a la
percepción de la naturaleza del tiempo. Antes de la influencia del cristianismo
se concibe el tiempo y el espacio como una serie de ciclos independientes,
después de que el impacto del cristianismo que concibe el tiempo como una
espiral de ciclos grave como interdependientes. Los quechuas creen en un Dios
organizador de más de Creador, un Dios que da, sino que castiga así.Este dios
del mundo organizado en tres etapas divididas en cinco períodos. Las tres
épocas son las épocas del padre, del hijo y del espíritu santo. En la primera
era dios organiza la tierra y las primeras personas que vivieron allí, el
Machulas "Ñaupa. Descontento con la primera época, creó la segunda etapa,
cuya duración fue desde el Imperio de los Incas hasta la actualidad. La tercera
está porvenir .A pesar de su creencia en Dios, los quechuas adoración en lugar
de los santos de la Iglesia Católica.
CITO REFERENCIA TEXTUAL DE LA
INVESTIGACIÓN:
‘’ La
identidad de estos santos son frecuentemente mezcladas con las de los apus o
wamanis que son los intermediarios que pertenecen al panteón andino’’.
LITERATURA
nombra a la
manifestación literaria que se desarrolló en dicha lengua nativa y
plurinacional, desde la época de los incas hasta la actualidad. El quechua o Runa simi (lengua de la gente)ha
servido para los textos, generalmente en versión oral, y luego de la
presencia hispánica, en forma escrita.
CARACTERISTICAS DE LA LITERATURA QUECHUA:
·
Anónima
- Oral: No existía autor definido. La literatura era mantenida por la
tradición oral, pues no existía la escritura fonética.
·
Agrarista
Colectiva: La base económica del Imperio Incaico fue la agricultura. Por
ello las actividades derivadas de la agricultura y la ganadería constituian la
fuente de inspiración para las composiciones.
·
Musicalidad
y Danza: Durante las ceremonias, la coreografía era variada; ella era
acompañada por la flauta, la quena, el pinkullo,la tinya, el huancar y los
pututos.
·
Panteísmo-Cosmogónico
Religioso: El congénito panteísmo del indio se adhiere con tal fuerza a la
tierra sobre la cual se mueve, que hace imposible separarlos.
·
Espíritu
Animista: En todos los géneros los incas dotaban de cualidades humanas a
la naturaleza.
·
Clasista: Tenemos
dos tendencias:
LITERATURA CORTESANA
La enseñanza de todas las manifestaciones literarias se
daba en el yachayhuasi o yachay wasi y estaba a cargo de los amautas, maestros encargados de transmitir la cultura oficial
del Imperio a las elites gobernantes.
Destacan los cantares épicos, composiciones sobre los
dioses, los orígenes de los incas y las gestas de cada Inca. Nos han llegado varias versiones sobre los ciclos
míticos de Wiracocha y los Hermanos Ayar, así como de las hazañas y conquistas
de algunos incas como la leyenda de los pururaucas, el rapto de Yahuar Huaca, la cobardía de Urco, etc.
LITERATURA
POPULAR
Era transmitida por el haravicu, expresaba el
sentimiento de los pueblos. Las formas líricas venían con acompañamiento
musical, incluso vinculadas con la danza; el vocablo taki significa a
la vez canto, música y baile. Podemos mencionar al arawi o harawi (cualquier
género de canción, aunque después se convirtió en un canto amoroso), el haylli (similar
al himno europeo), el wawaki (canto dialogado), el wayñu o huayno (fusión
de danza, música y poesía), la qhashua (baile alegre y festivo), el ayataqui (canto
fúnebre), el huaccataqui (canto ritual a las huacas),
el aymoray (canto de súplica para obtener buenas cosechas), el wanka no
se tiene concepto exacto pero se dice que es similar a la elegía europea) y saura taqui (canción de burla
o mofa).
CITO REFERENCIA TEXTUAL DE LA
INVESTIGACIÓN:
‘’La literatura quechua conoció un alto
desarrollo en tiempos prehispánicos con numerosas formas líricas, épicas,
narrativas y dramáticas o casi dramáticas. Se trata de un conjunto que no nos
ha dejado textos escritos, pues solo lo ha hecho a través de la información y
compilación realizada por algunos cronistas, predicadores y
funcionarios coloniales. Fue por lo tanto, transmitida oralmente. Estas
manifestaciones formaban parte del quehacer cotidiano. Funerales, fiestas,
parrandas nupcias, peleas, guerras, entre otros. Estaban enmarcadas en un
ritual expresado a través del arte’’.
BIBLIOGRAFÍA
Comentarios
Publicar un comentario